Бюро переводов Custom English
Профессиональная область:
Юридические услуги, право, адвокатура, консультации
Регион:
Москва

Комментарии (14)

| 27.04.18

Уважаемые коллеги переводчики, спешу рассказать об очередном случае кидалова в сфере переводов. Компания Бюро переводов Custom English, (495) 769-71-82 без выходных 9-21, www.c-english.ru, Иван Бондарь, ссылка на facebook – http://www.facebook.com/inb1905. Забрасывали меня предложениями о единичных заказах в рассылке – объяснили, что система такая – кто первый откликнется, тот и делает. Сделал один им - Re: Re[4]: Срочный заказ на медицинский перевод с русского на английский (4 стр. сегодня до 17 мск)От кого: Бюро переводов Custom English , Кому: Евгений Артюхов eugeene3@mail.ru 22 июля 2012, 18:05 1 файл, Сумма – "4 переводческих страниц (1 стр. = 1.800 знаков с пробелами), Стоимость заказа - 600 руб." – что для мед. перевода, согласитесь, немного, еще и за 5 часов времени. После получения меня попросили подправить два места на основе комментариев клиента – 1 слово стилистически подправить и 1 фразу недоперевод (цит. - "АД 110-130/65-80 мм рт ст. ЦВД -50-60 мм вод ст." - забыли перевести"), текст медицинский (анамнез), непростой прямо скажу (ИМХО), обещали на ЯД и Сберкарту, после исправлений, внесенных мной по просьбе, рекламаций не было. Больше на связь не выходили и предложений не присылают. Тупо молчат. Я готов отвечать за свой результат. Если кто-то попытается оспорить мое заявление, у меня есть и переписка с Иваном Бондарем, и все тексты.

Александра | 27.04.18

Прошу отозваться всех, кого кинул Иван Бондарь, он же Петр Фадеев, он же Марк, бюро переводов Custom English Ждала оплаты в течение двух месяцев, сегодня получила смс: "Счета арестованы. Свяжусь с Вами позже". Я знаю, что на него неоднократно подавались заявления в полицию. Но, видимо, результат не дал о себе знать, бюро работает и по сегодняшний день, заказчики им очень довольны. Я хочу остановить этот безнаказанный беспредел, и не просто закрыть их действующее и новое бп, но и засадить этого мошенника. Поэтому прошу всех, кто так или иначе пострадал от работы с ними связаться со мной по почте sashlakov@gmail.com или по телефону 89046052074, Александра Сколько такое поведение может оставаться безнаказанным???

Raisa | 27.04.18

Уважаемая компания "Custom English", в частности Иван Бондарь! Действительно благочестивые компании с безупречной репутацией не будут иметь такое количество негативных отзывов со стороны своих бывших коллег фрилансеров. Если вы считаете себя высококлассной компанией, предоставляющей заказчикам услуги высокого качества, то стоит задуматься клиентам, а если у вас в компании так называемое высокое качество, если вы меняете переводчиков как перчатки. Компании, которые на самом деле заботятся о своей репутации, никогда не опустятся до такого отношения к своему рабочему персоналу. В таких компаниях переводчиков, даже начинающих, учат работать на профессиональном уровне. А вы, Иван, заинтересованы только одноразовой прибылью,не задумываясь о перспективе дальнейшего развития и репутации вашей компании. Иван, какие у вас конкуренты? Вы сами подумайте, кто ваши конкуренты? Крупные компании, они итак отбоя не имеют в клиентах, и существуют не 2-3 года,а уже более 10 лет, да и отношение с работниками у них не такие, да и не кидают они своих фрилансеров. Как работает солидная компания? Руководитель - штатные переводчики - переводчики-фрилансеры - редакторы. Как работает компания "Custom English"? Руководитель - штатные переводчики (может быть) - переводчики-фрилансеры (постоянно новые) - редактор (вероятно отсутствует), так как переводы редактируют фрилансеры-переводчики. Мелкие и средние заказы оплачивают сразу, а крупные заказы никогда не оплачиваются. Задумайтесь об этом будущие фрилансеры. Работайте только по частичной или полной предоплате, заключайте гражданско-правовые договора. Уважаемые клиенты! Подумайте стоит ли вам относить свои переводы и доверять компании, которая не ценит своих сотрудников. Да, перевод вы получите в срок, но при такой текучке кадров надеяться на профессиональный перевод - это значит надеяться на удачу. Что касается персонально Ивана Бондаря, то хотелось бы заострить внимание на том, что этот человек абсолютно не имеет совести и чести. Они для него непозволительная роскошь в его жажде к богатству.

Алексей | 27.04.18

Бондарю Ивану: Иван, верни деньги всем обманутым переводчикам. Не надо гневить людей, тебе все вернется и твоей несчастной конторке.

Надежда | 27.04.18

Должен за переводы, на письма не отвечает, на телефоне автоответчик. Скрывается толстый мальчик, копеечку в потных ладошках зажимает. Ничего Ванечка здоровья тебе и твоей семье, пусть эти рубли вам на лекарства пойдут.

Ольга | 27.04.18

Да, Иван Бондарь ворует деньги переводчиков-фрилансеров. Лично мне задолжал около 26 руб., не оплатил несколько крупных и мелких проектов. Всех, кто пишет про него правду в интернете, Иван называет халтурщиками. Мне он такого сказать не может, все его письма с его собственными восторженными отзывами обо мне и отзывами клиентов у меня сохранились. Все доказательства есть. Так что хотелось бы ему пожелать, чтобы все украденные деньги встали ему поперёк всех внутренних органов.

Дмитрий | 27.04.18

Не оплачивают заказы! Иван Бондарь (Custom English) воришка. C-english больше не работаем.

Анна | 27.04.18

Делала для них заказ по авиационной тематике.Сначала прошла тест,потом готовый перевод сдавала частями. Претензий к качеству не было, наоборот менеджер Иван Бондарь предлагал взять дополнительные объёмы. После получения всего перевода Иван Бондарь пропал, вопросы об оплате игнорирует. Работать с этим бюро - большой риск.

Дмитрий | 27.04.18

Всем привет! Нормальное бюро, да, иногда платят с небольшой задержкой, но вот уже более года работаю с ними, и меня все устраивает. Спасибо.

Аноним | 27.04.18

А мне даже вперед платят. Наверное, комментарии оставляли плохие переводчики.

Написать комментарий
Captcha
Ваш отзыв добавлен и будет опубликован после модерации.